Children of Israel, The Israelites 17:58

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَإِن wa-in
And not Prep
(is) any Prep
مِّن qaryatin
town Prep
مِّن illā
but Prep
We Noun
قَرْيَةٍ muh'likūhā
(will) destroy it Noun
إِلَّا qabla
before Prep
إِلَّا yawmi
(the) Day Prep
نَحْنُ l-qiyāmati
(of) the Resurrection Noun
or Noun
مُهْلِكُوهَا muʿadhibūhā
punish it Noun
with a punishment Noun
قَبْلَ shadīdan
severe Noun
قَبْلَ kāna
That is Noun
يَوْمِ dhālika
That is Noun
in Noun
the Book Noun
written Noun
أَوْ أَو
Prep
أَوْ أَو
Prep
مُعَذِّبُوهَا مُعَذِّب
Noun
مُعَذِّبُوهَا مُعَذِّب
Noun
عَذَابًا عَذاب
Noun
عَذَابًا عَذاب
Noun
شَدِيدًا شَدِيد
Noun
شَدِيدًا شَدِيد
Noun
كَانَ كانَ
V
كَانَ كانَ
V
Noun
Noun
فِى فِي
Prep
فِى فِي
Prep
Noun
Noun
مَسْطُورًا مَسْطُور
Noun
مَسْطُورًا مَسْطُور
Noun

there is no community We shall not destroy, or punish severely, before the Day of Resurrection- this is written in the Book

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَإِن مِّن قَرۡیَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابࣰا شَدِیدࣰاۚ كَانَ ذَ ٰلِكَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ مَسۡطُورࣰا ۝٥٨

wa-in min qaryatin illā naḥnu muh'likūhā qabla yawmi l-qiyāmati aw muʿadhibūhā ʿadhāban shadīdan kāna dhālika fī l-kitābi masṭūra