أُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ یَدۡعُونَ یَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِیلَةَ أَیُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَیَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَیَخَافُونَ عَذَابَهُۥۤۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورࣰا ۝٥٧
ulāika alladhīna yadʿūna yabtaghūna ilā rabbihimu l-wasīlata ayyuhum aqrabu wayarjūna raḥmatahu wayakhāfūna ʿadhābahu inna ʿadhāba rabbika kāna maḥdhūra
Abdel Haleem: Those [angels] they pray to are themselves seeking a way to their Lord, even those who are closest to Him. They hope for His mercy and fear His punishment. The punishment of your Lord is much to be feared

Interlinear Analysis

1
ulāika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
yadʿūna
دَعا
Root: د ع و
Verb
4
yabtaghūna
ابْتَغَى
Root: ب غ ي
Verb
5
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
6
rabbihimu
إِلَى
Root: ر ب ب
Prep.
7
l-wasīlata
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
8
ayyuhum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
9
aqrabu
وَسِيلَة
Root: و س ل
Noun
10
wayarjūna
وَسِيلَة
Root: و س ل
Noun
11
raḥmatahu
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
12
wayakhāfūna
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
13
ʿadhābahu
أَقْرَب
Root: ق ر ب
Noun
14
inna
أَقْرَب
Root: ق ر ب
Noun
15
ʿadhāba
يَرْجُوا۟
Root: ر ج و
Verb
16
rabbika
يَرْجُوا۟
Root: ر ج و
Verb
17
kāna
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
18
maḥdhūran
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
19
خافَ
Root: خ و ف
Verb
20
خافَ
Root: خ و ف
Verb
21
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
22
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
23
إِنَّ
إِنّ
Prep.
24
إِنَّ
إِنّ
Prep.
25
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
26
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
27
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
28
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
29
كانَ
Root: ك و ن
Verb
30
كانَ
Root: ك و ن
Verb
31
مَحْذُور
Root: ح ذ ر
Noun
32
مَحْذُور
Root: ح ذ ر
Noun