قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ یُحَاوِرُهُۥۤ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِی خَلَقَكَ مِن تُرَابࣲ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةࣲ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلࣰا ۝٣٧
qāla lahu ṣāḥibuhu wahuwa yuḥāwiruhu akafarta bi-alladhī khalaqaka min turābin thumma min nuṭ'fatin thumma sawwāka rajula
Abdel Haleem: His companion retorted, ‘Have you no faith in Him who created you from dust, from a small drop of fluid, then shaped you into a man

Interlinear Analysis

1
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
2
لَهُۥ
lahu
Noun
3
ṣāḥibuhu
صاحِب
Root: ص ح ب
Noun
4
وَهُوَ
wahuwa
Noun
5
yuḥāwiruhu
يُحاوِرُ
Root: ح و ر
Verb
6
akafarta
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
7
bi-alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
8
khalaqaka
خَلَقَ
Root: خ ل ق
Verb
9
min
مِن
Root: م ن
Prep.
10
turābin
تُراب
Root: ت ر ب
Noun
11
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
12
min
مِن
Root: م ن
Prep.
13
nuṭ'fatin
نُطْفَة
Root: ن ط ف
Noun
14
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
15
sawwāka
سَوَّى
Root: س و ي
Verb
16
rajulan
رَجُل
Root: ر ج ل
Noun