وَٱذۡكُرۡ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ مُوسَىٰۤۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخۡلَصࣰا وَكَانَ رَسُولࣰا نَّبِیࣰّا ۝٥١
wa-udh'kur fī l-kitābi mūsā innahu kāna mukh'laṣan wakāna rasūlan nabiyya
Abdel Haleem: Mention too, in the Quran, the story of Moses. He was specially chosen, a messenger and a prophet

Interlinear Analysis

1
wa-udh'kur
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
2
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
l-kitābi
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
4
mūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
5
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
6
kāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
7
mukh'laṣan
مُخْلَص
Root: خ ل ص
Noun
8
wakāna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
9
rasūlan
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
10
nabiyyan
نَبِيّ
Root: ن ب أ
Noun