وَإِذۡ قُلۡتُمۡ یَـٰمُوسَىٰ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى ٱللَّهَ جَهۡرَةࣰ فَأَخَذَتۡكُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ۝٥٥
wa-idh qul'tum yāmūsā lan nu'mina laka ḥattā narā l-laha jahratan fa-akhadhatkumu l-ṣāʿiqatu wa-antum tanẓurūn
Abdel Haleem: Remember when you said, ‘Moses, we will not believe you until we see God face to face.’ At that, thunderbolts struck you as you looked on

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
qul'tum
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
yāmūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
4
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
5
nu'mina
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
6
لَكَ
laka
Noun
7
ḥattā
حَتَّى
Root: ح ت ى
Prep.
8
narā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
9
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
10
jahratan
جَهْرَة
Root: ج ه ر
Noun
11
fa-akhadhatkumu
أَخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
12
l-ṣāʿiqatu
صاعِقَة
Root: ص ع ق
Noun
13
وَأَنتُمْ
wa-antum
Noun
14
tanẓurūna
نَظَرَ
Root: ن ظ ر
Verb