وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ یَـٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوۤا۟ إِلَىٰ بَارِىِٕكُمۡ فَٱقۡتُلُوۤا۟ أَنفُسَكُمۡ ذَ ٰلِكُمۡ خَیۡرࣱ لَّكُمۡ عِندَ بَارِىِٕكُمۡ فَتَابَ عَلَیۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِیمُ ۝٥٤
wa-idh qāla mūsā liqawmihi yāqawmi innakum ẓalamtum anfusakum bi-ittikhādhikumu l-ʿij'la fatūbū ilā bāri-ikum fa-uq'tulū anfusakum dhālikum khayrun lakum ʿinda bāri-ikum fatāba ʿalaykum innahu huwa l-tawābu l-raḥīm
Abdel Haleem: Moses said to his people, ‘My people, you have wronged yourselves by worshipping the calf, so repent to your Maker and kill [the guilty among] you. That is the best you can do in the eyes of your Maker.’ He accepted your repentance: He is the Ever Relenting and the Most Merciful

Interlinear Analysis

1
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
4
قَوْم
Root: ق و م
Noun
5
قَوْم
Root: ق و م
Noun
6
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
7
ظَلَمَ
Root: ظ ل م
Verb
8
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
9
اتِّخاذ
Root: أ خ ذ
Noun
10
عِجْل
Root: ع ج ل
Noun
11
V|IMPV|2MP|I
turn in repentance
Root: ت و ب
Verb
IMPV|2MP
12
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
13
بارِئ
Root: ب ر أ
Noun
14
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
15
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
16
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
17
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
18
لَّكُمْ
Noun
19
عِند
Root: ع ن د
Noun
20
بارِئ
Root: ب ر أ
Noun
21
تابَ
Root: ت و ب
Verb
22
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
23
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
24
هُوَ
Noun
25
تَوّاب
Root: ت و ب
Noun
26
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun