لَا تَرۡكُضُوا۟ وَٱرۡجِعُوۤا۟ إِلَىٰ مَاۤ أُتۡرِفۡتُمۡ فِیهِ وَمَسَـٰكِنِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡءَلُونَ ۝١٣
lā tarkuḍū wa-ir'jiʿū ilā mā ut'rif'tum fīhi wamasākinikum laʿallakum tus'alūn
Abdel Haleem: ‘Do not try to escape. Go back to your homes and the pleasure you revelled in: you may be questioned.’

Interlinear Analysis

1
لا
Root: ل ا
Prep.
2
tarkuḍū
يَرْكُضُ
Root: ر ك ض
Verb
3
wa-ir'jiʿū
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
4
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
5
ما
Root: م ا
Noun
6
ut'rif'tum
أُتْرِفُ
Root: ت ر ف
Verb
7
fīhi
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
wamasākinikum
مَسْكَن
Root: س ك ن
Noun
9
laʿallakum
لَعَلّ
Root: ل ع ل
Prep.
10
tus'alūna
سَأَلَ
Root: س أ ل
Verb