أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةࣱ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا یَسۡتَطِیعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا یُصۡحَبُونَ ۝٤٣
am lahum ālihatun tamnaʿuhum min dūninā lā yastaṭīʿūna naṣra anfusihim walā hum minnā yuṣ'ḥabūn
Abdel Haleem: Do they have gods who can defend them against Us? Their gods have no power to help themselves, nor can they be protected from Us

Interlinear Analysis

1
am
أَم
Root: ا م
Prep.
2
لَهُمْ
lahum
Noun
3
ālihatun
إِلٰه
Root: أ ل ه
Noun
4
tamnaʿuhum
مَنَعَ
Root: م ن ع
Verb
5
min
مِن
Root: م ن
Prep.
6
dūninā
دُون
Root: د و ن
Noun
7
لا
Root: ل ا
Prep.
8
yastaṭīʿūna
اسْتَطاعَ
Root: ط و ع
Verb
9
naṣra
نَصْر
Root: ن ص ر
Noun
10
anfusihim
نَفْس
Root: ن ف س
Noun
11
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
12
هُم
hum
Noun
13
minnā
مِن
Root: م ن
Prep.
14
yuṣ'ḥabūna
يُصْحَبُ
Root: ص ح ب
Verb