وَمِنَ ٱلشَّیَـٰطِینِ مَن یَغُوصُونَ لَهُۥ وَیَعۡمَلُونَ عَمَلࣰا دُونَ ذَ ٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَـٰفِظِینَ ۝٨٢
wamina l-shayāṭīni man yaghūṣūna lahu wayaʿmalūna ʿamalan dūna dhālika wakunnā lahum ḥāfiẓīn
Abdel Haleem: and We made some of the jinn subservient to him, to dive for him and do other works besides. We were watching over them

Interlinear Analysis

1
wamina
مِن
Root: م ن
Prep.
2
l-shayāṭīni
شَيْطان
Root: ش ط ن
Noun
3
man
مَن
Root: م ن
Noun
4
yaghūṣūna
يَغُوصُ
Root: غ و ص
Verb
5
لَهُۥ
lahu
Noun
6
wayaʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
7
ʿamalan
عَمَل
Root: ع م ل
Noun
8
dūna
دُون
Root: د و ن
Noun
9
dhālika
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
10
wakunnā
كانَ
Root: ك و ن
Verb
11
لَهُمْ
lahum
Noun
12
ḥāfiẓīna
حافِظ
Root: ح ف ظ
Noun