وَٱلَّذِینَ هَاجَرُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوۤا۟ أَوۡ مَاتُوا۟ لَیَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنࣰاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَیۡرُ ٱلرَّ ٰزِقِینَ ۝٥٨
wa-alladhīna hājarū fī sabīli l-lahi thumma qutilū aw mātū layarzuqannahumu l-lahu riz'qan ḥasanan wa-inna l-laha lahuwa khayru l-rāziqīn
Abdel Haleem: He will give a generous provision to those who migrated in God’s way and were killed or died. He is the Best Provider

Interlinear Analysis

1
wa-alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
2
hājarū
هاجَرَ
Root: ه ج ر
Verb
3
فِي
Root: ف ي
Prep.
4
sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
5
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
6
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
7
qutilū
قَتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
8
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
9
mātū
ماتَ
Root: م و ت
Verb
10
layarzuqannahumu
رَزَقَ
Root: ر ز ق
Verb
11
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
riz'qan
رِزْق
Root: ر ز ق
Noun
13
ḥasanan
حَسَن
Root: ح س ن
Noun
14
wa-inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
15
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
16
لَهُوَ
lahuwa
Noun
17
khayru
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
18
l-rāziqīna
رازِق
Root: ر ز ق
Noun