فَإِذَا ٱسۡتَوَیۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِی نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٢٨
fa-idhā is'tawayta anta waman maʿaka ʿalā l-ful'ki faquli l-ḥamdu lillahi alladhī najjānā mina l-qawmi l-ẓālimīn
Abdel Haleem: and when you and your companions are settled on the Ark, say, “Praise be to God, who delivered us from the wicked people,”

Interlinear Analysis

1
fa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
is'tawayta
اسْتَوَى
Root: س و ي
Verb
3
أَنتَ
anta
Noun
4
waman
مَن
Root: م ن
Noun
5
maʿaka
مَع
Root: م ع
Noun
6
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
7
l-ful'ki
فُلْك
Root: ف ل ك
Noun
8
faquli
قالَ
Root: ق و ل
Verb
9
l-ḥamdu
حَمْد
Root: ح م د
Noun
10
lillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
12
najjānā
نَجَّى
Root: ن ج و
Verb
13
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
14
l-qawmi
قَوْم
Root: ق و م
Noun
15
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun