فِی بُیُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَیُذۡكَرَ فِیهَا ٱسۡمُهُۥ یُسَبِّحُ لَهُۥ فِیهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡءَاصَالِ ۝٣٦
fī buyūtin adhina l-lahu an tur'faʿa wayudh'kara fīhā us'muhu yusabbiḥu lahu fīhā bil-ghuduwi wal-āṣāl
Abdel Haleem: shining out in houses of worship. God has ordained that they be raised high and that His name be remembered in them, with men in them celebrating His glory morning and evening

Interlinear Analysis

1
فِي
Root: ف ي
Prep.
2
buyūtin
بَيْت
Root: ب ي ت
Noun
3
adhina
أَذِنَ
Root: أ ذ ن
Verb
4
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
6
tur'faʿa
رَفَعَ
Root: ر ف ع
Verb
7
wayudh'kara
ذَكَرَ
Root: ذ ك ر
Verb
8
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
9
us'muhu
اسْم
Root: س م و
Noun
10
yusabbiḥu
سَبَّحَ
Root: س ب ح
Verb
11
لَهُۥ
lahu
Noun
12
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
13
bil-ghuduwi
غُدُوّ
Root: غ د و
Noun
14
wal-āṣāli
أَصِيل
Root: أ ص ل
Noun