The Light — Verse 36
24:36 · an-Nur
The Light 24:36
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فِى
fī
|
In | Prep |
|
بُيُوتٍ
buyūtin
|
houses | Noun |
|
أَذِنَ
adhina
|
(which) Allah ordered | V |
|
ٱللَّهُ
l-lahu
|
(which) Allah ordered | Noun |
|
أَن
an
|
that | Prep |
|
تُرْفَعَ
tur'faʿa
|
they be raised | V |
|
وَيُذْكَرَ
wayudh'kara
|
and be mentioned | V |
|
فِيهَا
fīhā
|
in them | Prep |
|
ٱسْمُهُۥ
us'muhu
|
His name | Noun |
|
يُسَبِّحُ
yusabbiḥu
|
Glorify | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
[to] Him | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in them | Prep |
|
بِٱلْغُدُوِّ
bil-ghuduwi
|
in the mornings | Noun |
|
وَٱلْءَاصَالِ
wal-āṣāli
|
and (in) the evenings | Noun |
shining out in houses of worship. God has ordained that they be raised high and that His name be remembered in them, with men in them celebrating His glory morning and evening
— Abdel Haleem
Arabic Text
فِی بُیُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَیُذۡكَرَ فِیهَا ٱسۡمُهُۥ یُسَبِّحُ لَهُۥ فِیهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡءَاصَالِ ٣٦
fī buyūtin adhina l-lahu an tur'faʿa wayudh'kara fīhā us'muhu yusabbiḥu lahu fīhā bil-ghuduwi wal-āṣāl