وَمَا یَأۡتِیهِم مِّن ذِكۡرࣲ مِّنَ ٱلرَّحۡمَـٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنۡهُ مُعۡرِضِینَ ۝٥
wamā yatīhim min dhik'rin mina l-raḥmāni muḥ'dathin illā kānū ʿanhu muʿ'riḍīn
Abdel Haleem: Whenever they are brought a new revelation from the Lord of Mercy, they turn away

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
yatīhim
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
3
min
مِن
Root: م ن
Prep.
4
dhik'rin
ذِكْر
Root: ذ ك ر
Noun
5
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
6
l-raḥmāni
رَحْمٰن
Root: ر ح م
Noun
7
muḥ'dathin
مُحْدَث
Root: ح د ث
Noun
8
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
9
kānū
كانَ
Root: ك و ن
Verb
10
ʿanhu
عَن
Root: ع ن
Prep.
11
muʿ'riḍīna
مُعْرِض
Root: ع ر ض
Noun