وَإِنِّی مُرۡسِلَةٌ إِلَیۡهِم بِهَدِیَّةࣲ فَنَاظِرَةُۢ بِمَ یَرۡجِعُ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ۝٣٥
wa-innī mur'silatun ilayhim bihadiyyatin fanāẓiratun bima yarjiʿu l-mur'salūn
Abdel Haleem: but I am going to send them a gift, then see what answer my envoys bring back.’

Interlinear Analysis

1
wa-innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
2
mur'silatun
مُرْسِلَة
Root: ر س ل
Noun
3
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
4
bihadiyyatin
هَدِيَّة
Root: ه د ي
Noun
5
fanāẓiratun
ناظِرَة
Root: ن ظ ر
Noun
6
bima
ما
Root: م ا
Noun
7
yarjiʿu
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
8
l-mur'salūna
مُرْسَل
Root: ر س ل
Noun