وَمَاۤ أَنتَ بِهَـٰدِی ٱلۡعُمۡیِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن یُؤۡمِنُ بِءَایَـٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ ۝٨١
wamā anta bihādī l-ʿum'yi ʿan ḍalālatihim in tus'miʿu illā man yu'minu biāyātinā fahum mus'limūn
Abdel Haleem: you cannot guide the blind out of their error: you cannot make anyone hear you except those who believe in Our signs and submit [to Us]

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
أَنتَ
anta
Noun
3
bihādī
هادِي
Root: ه د ي
Noun
4
l-ʿum'yi
أَعْمَى
Root: ع م ي
Noun
5
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
6
ḍalālatihim
ضَلالَة
Root: ض ل ل
Noun
7
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
8
tus'miʿu
أَسْمَعَ
Root: س م ع
Verb
9
illā
إِلّا
Root: إ ل ا
Prep.
10
man
مَن
Root: م ن
Noun
11
yu'minu
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
12
biāyātinā
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
13
فَهُم
fahum
Noun
14
mus'limūna
مُسْلِم
Root: س ل م
Noun