وَلَا یَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَایَـٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَیۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ ۝٨٧
walā yaṣuddunnaka ʿan āyāti l-lahi baʿda idh unzilat ilayka wa-ud'ʿu ilā rabbika walā takūnanna mina l-mush'rikīn
Abdel Haleem: Do not let them turn you away from God’s revelations after they have been revealed to you. Call people to your Lord. Never become one of those who ascribe partners to God

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yaṣuddunnaka
صَدَّ
Root: ص د د
Verb
3
ʿan
عَن
Root: ع ن
Prep.
4
āyāti
آيَة
Root: أ ي ي
Noun
5
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
6
baʿda
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
7
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
8
unzilat
أَنزَلَ
Root: ن ز ل
Verb
9
ilayka
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
10
wa-ud'ʿu
دَعا
Root: د ع و
Verb
11
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
12
rabbika
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
13
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
14
takūnanna
كانَ
Root: ك و ن
Verb
15
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
16
l-mush'rikīna
مُشْرِك
Root: ش ر ك
Noun