وَمَا كُنتَ تَتۡلُوا۟ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَـٰبࣲ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِیَمِینِكَۖ إِذࣰا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ۝٤٨
wamā kunta tatlū min qablihi min kitābin walā takhuṭṭuhu biyamīnika idhan la-ir'tāba l-mub'ṭilūn
Abdel Haleem: You never recited any Scripture before We revealed this one to you; you never wrote one down with your hand. If you had done so, those who follow falsehood might have had cause to doubt

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
kunta
كانَ
Root: ك و ن
Verb
3
tatlū
تَلَى
Root: ت ل و
Verb
4
min
مِن
Root: م ن
Prep.
5
qablihi
قَبْل
Root: ق ب ل
Noun
6
min
مِن
Root: م ن
Prep.
7
kitābin
كِتاب
Root: ك ت ب
Noun
8
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
9
takhuṭṭuhu
تَخُطُّ
Root: خ ط ط
Verb
10
biyamīnika
يَمِين
Root: ي م ن
Noun
11
idhan
إِذًا
Root: إ ذ ا
Prep.
12
la-ir'tāba
ارْتابَ
Root: ر ي ب
Verb
13
l-mub'ṭilūna
مُبْطِل
Root: ب ط ل
Noun