وَلَا یَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِینَ یَبۡخَلُونَ بِمَاۤ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَیۡرࣰا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرࣱّ لَّهُمۡۖ سَیُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا۟ بِهِۦ یَوۡمَ ٱلۡقِیَـٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِیرَ ٰثُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِیرࣱ ۝١٨٠
walā yaḥsabanna alladhīna yabkhalūna bimā ātāhumu l-lahu min faḍlihi huwa khayran lahum bal huwa sharrun lahum sayuṭawwaqūna mā bakhilū bihi yawma l-qiyāmati walillahi mīrāthu l-samāwāti wal-arḍi wal-lahu bimā taʿmalūna khabīru
Abdel Haleem: Those who are miserly with what God has granted them out of His grace should not think that it is good for them; on the contrary, it is bad for them. Whatever they meanly withhold will be hung around their necks on the Day of Resurrection. It is God who will inherit the heavens and earth: God is well aware of everything you do

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
yaḥsabanna
حَسِبَ
Root: ح س ب
Verb
3
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
4
yabkhalūna
بَخِلَ
Root: ب خ ل
Verb
5
bimā
ما
Root: م ا
Noun
6
ātāhumu
آتَى
Root: أ ت ي
Verb
7
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
8
min
مِن
Root: م ن
Prep.
9
faḍlihi
فَضْل
Root: ف ض ل
Noun
10
هُوَ
huwa
Noun
11
khayran
خَيْر
Root: خ ي ر
Noun
12
لَّهُم
lahum
Noun
13
bal
بَل
Root: ب ل
Prep.
14
هُوَ
huwa
Noun
15
sharrun
شَرّ
Root: ش ر ر
Noun
16
لَّهُمْ
lahum
Noun
17
sayuṭawwaqūna
يُطَوَّقُ
Root: ط و ق
Verb
18
ما
Root: م ا
Noun
19
bakhilū
بَخِلَ
Root: ب خ ل
Verb
20
بِهِۦ
bihi
Noun
21
yawma
يَوْم
Root: ي و م
Noun
22
l-qiyāmati
قِيامَة
Root: ق و م
Noun
23
walillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
mīrāthu
مِيراث
Root: و ر ث
Noun
25
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
26
wal-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
27
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
28
bimā
ما
Root: م ا
Noun
29
taʿmalūna
عَمِلَ
Root: ع م ل
Verb
30
khabīrun
خَبِير
Root: خ ب ر
Noun