وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرࣱّ دَعَوۡا۟ رَبَّهُم مُّنِیبِینَ إِلَیۡهِ ثُمَّ إِذَاۤ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِیقࣱ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ یُشۡرِكُونَ ۝٣٣
wa-idhā massa l-nāsa ḍurrun daʿaw rabbahum munībīna ilayhi thumma idhā adhāqahum min'hu raḥmatan idhā farīqun min'hum birabbihim yush'rikūn
Abdel Haleem: When something bad happens to people, they cry to their Lord and turn to Him for help, but no sooner does He let them taste His blessing than- lo and behold!- some of them ascribe partners to their Lord

Interlinear Analysis

1
wa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
massa
مَسَّ
Root: م س س
Verb
3
l-nāsa
ناس
Root: أ ن س
Noun
4
ḍurrun
ضُرّ
Root: ض ر ر
Noun
5
daʿaw
دَعا
Root: د ع و
Verb
6
rabbahum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
munībīna
مُنِيب
Root: ن و ب
Noun
8
ilayhi
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
9
thumma
ثُمّ
Root: ث م
Prep.
10
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
11
adhāqahum
أَذاقَ
Root: ذ و ق
Verb
12
min'hu
مِن
Root: م ن
Prep.
13
raḥmatan
رَحْمَة
Root: ر ح م
Noun
14
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Prep.
15
farīqun
فَرِيق
Root: ف ر ق
Noun
16
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
17
birabbihim
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
18
yush'rikūna
أَشْرَكَ
Root: ش ر ك
Verb