فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقࣱّۚ فَإِمَّا نُرِیَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِی نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَإِلَیۡنَا یُرۡجَعُونَ ۝٧٧
fa-iṣ'bir inna waʿda l-lahi ḥaqqun fa-immā nuriyannaka baʿḍa alladhī naʿiduhum aw natawaffayannaka fa-ilaynā yur'jaʿūn
Abdel Haleem: So be patient [Prophet], for God’s promise is sure: whether We show you part of what We have promised them in this life or whether We take your soul back to Us first, it is to Us that they will be returned

Interlinear Analysis

1
fa-iṣ'bir
صَبَرَ
Root: ص ب ر
Verb
2
inna
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
3
waʿda
وَعْد
Root: و ع د
Noun
4
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
ḥaqqun
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
6
fa-immā
إِمّا
Root: إ م ا
Prep.
7
nuriyannaka
أَرَيْ
Root: ر أ ي
Verb
8
baʿḍa
بَعْض
Root: ب ع ض
Noun
9
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
10
naʿiduhum
وَعَدَ
Root: و ع د
Verb
11
aw
أَو
Root: ا و
Prep.
12
natawaffayannaka
تَوَفَّى
Root: و ف ي
Verb
13
fa-ilaynā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
14
yur'jaʿūna
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb