وَلَكُمۡ فِیهَا مَنَـٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُوا۟ عَلَیۡهَا حَاجَةࣰ فِی صُدُورِكُمۡ وَعَلَیۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ۝٨٠
walakum fīhā manāfiʿu walitablughū ʿalayhā ḥājatan fī ṣudūrikum waʿalayhā waʿalā l-ful'ki tuḥ'malūn
Abdel Haleem: you have other benefits in them too. You can reach any destination you wish on them: they carry you, as ships carry you [on the sea]

Interlinear Analysis

1
وَلَكُمْ
walakum
Noun
2
fīhā
فِي
Root: ف ي
Prep.
3
manāfiʿu
مَنافِع
Root: ن ف ع
Noun
4
walitablughū
بَلَغَ
Root: ب ل غ
Verb
5
ʿalayhā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
ḥājatan
حاجَة
Root: ح و ج
Noun
7
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
ṣudūrikum
صَدْر
Root: ص د ر
Noun
9
waʿalayhā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
10
waʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
l-ful'ki
فُلْك
Root: ف ل ك
Noun
12
tuḥ'malūna
حَمَلَ
Root: ح م ل
Verb