أَوَ لَمۡ یَرَوۡا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِی خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ یَعۡیَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰۤ أَن یُحۡـِۧیَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰۤۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ قَدِیرࣱ ۝٣٣
awalam yaraw anna l-laha alladhī khalaqa l-samāwāti wal-arḍa walam yaʿya bikhalqihinna biqādirin ʿalā an yuḥ'yiya l-mawtā balā innahu ʿalā kulli shayin qadīru
Abdel Haleem: Do the disbelievers not understand that God, who created the heavens and earth and did not tire in doing so, has the power to bring the dead back to life? Yes indeed! He has power over everything

Interlinear Analysis

1
awalam
لَم
Root: ل م
Prep.
2
yaraw
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
anna
أَنّ
Root: ا ن
Prep.
4
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
5
alladhī
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
6
khalaqa
خَلَقَ
Root: خ ل ق
Verb
7
l-samāwāti
سَماء
Root: س م و
Noun
8
wal-arḍa
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
9
walam
لَم
Root: ل م
Prep.
10
yaʿya
عَيِي
Root: ع ي ي
Verb
11
bikhalqihinna
خَلْق
Root: خ ل ق
Noun
12
biqādirin
قادِر
Root: ق د ر
Noun
13
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
14
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
15
yuḥ'yiya
أَحْيا
Root: ح ي ي
Verb
16
l-mawtā
مَيِّت
Root: م و ت
Noun
17
balā
بَلَى
Root: ب ل ى
Prep.
18
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
19
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
20
kulli
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
21
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
22
qadīrun
قَدِير
Root: ق د ر
Noun