وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوۤا۟ أَیۡدِیَهُمَا جَزَاۤءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَـٰلࣰا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمࣱ ۝٣٨
wal-sāriqu wal-sāriqatu fa-iq'ṭaʿū aydiyahumā jazāan bimā kasabā nakālan mina l-lahi wal-lahu ʿazīzun ḥakīmu
Abdel Haleem: Cut off the hands of thieves, whether they are man or woman, as punishment for what they have done- a deterrent from God: God is almighty and wise

Interlinear Analysis

1
wal-sāriqu
سارِق
Root: س ر ق
Noun
2
wal-sāriqatu
سارِقَة
Root: س ر ق
Noun
3
fa-iq'ṭaʿū
قُطِعَ
Root: ق ط ع
Verb
4
aydiyahumā
يَد
Root: ي د ي
Noun
5
jazāan
جَزاء
Root: ج ز ي
Noun
6
bimā
ما
Root: م ا
Noun
7
kasabā
كَسَبَ
Root: ك س ب
Verb
8
nakālan
نَكال
Root: ن ك ل
Noun
9
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
10
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
ʿazīzun
عَزِيز
Root: ع ز ز
Noun
13
ḥakīmun
حَكِيم
Root: ح ك م
Noun