وَلَوۡ شَاۤءَ ٱللَّهُ مَاۤ أَشۡرَكُوا۟ۗ وَمَا جَعَلۡنَـٰكَ عَلَیۡهِمۡ حَفِیظࣰاۖ وَمَاۤ أَنتَ عَلَیۡهِم بِوَكِیلࣲ ۝١٠٧
walaw shāa l-lahu mā ashrakū wamā jaʿalnāka ʿalayhim ḥafīẓan wamā anta ʿalayhim biwakīli
Abdel Haleem: If it had been God’s will, they would not have done so, but We have not made you their guardian, nor are you their keeper

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
shāa
شاءَ
Root: ش ي أ
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
ما
Root: م ا
Prep.
5
ashrakū
أَشْرَكَ
Root: ش ر ك
Verb
6
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
7
jaʿalnāka
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
8
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
9
ḥafīẓan
حَفِيظ
Root: ح ف ظ
Noun
10
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
11
أَنتَ
anta
Noun
12
ʿalayhim
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
13
biwakīlin
وَكِيل
Root: و ك ل
Noun