Abdel Haleem Word Analysis

If it had been God’s will, they would not have done so, but We have not made you their guardian, nor are you their keeper
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And if
وَلَوْ (walaw)
ل و
Prep.
Prep
(had) willed
شَآءَ (shāa)
ش ي أ
Verb
V
Allah
ٱللَّهُ (l-lahu)
أ ل ه
Noun
Noun
not (they would have)
مَآ (mā)
م ا
Prep.
Prep
associated partners (with Him)
أَشْرَكُوا۟ (ashrakū)
ش ر ك
Verb
V
And not
وَمَا (wamā)
م ا
Prep.
Prep
We have made you
جَعَلْنَٰكَ (jaʿalnāka)
ج ع ل
Verb
V
over them
عَلَيْهِمْ (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
a guardian
حَفِيظًا (ḥafīẓan)
ح ف ظ
Noun
Noun
and not
وَمَآ (wamā)
م ا
Prep.
Prep
you
أَنتَ (anta)
Noun
Noun
(are) over them
عَلَيْهِم (ʿalayhim)
ع ل ي
Prep.
Prep
a manager
بِوَكِيلٍ (biwakīlin)
و ك ل
Noun
Noun