Word Analysis — Cattle, Livestock 6:108
al-An`am · Verse 108 of 165
Abdel Haleem Word Analysis
[Believers], do not revile those they call on beside God in case they, in their hostility and ignorance, revile God. To each community We make their own actions seem alluring, but in the end they will return to their Lord and He will inform them of all they did
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| insult |
تَسُبُّوا۟
(tasubbū)
|
س ب ب |
Verb
V
|
| those whom |
ٱلَّذِينَ
(alladhīna)
|
ا ل ذ ي |
Noun
Noun
|
| they invoke |
يَدْعُونَ
(yadʿūna)
|
د ع و |
Verb
V
|
| from |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| other than |
دُونِ
(dūni)
|
د و ن |
Noun
Noun
|
| Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| lest they insult |
فَيَسُبُّوا۟
(fayasubbū)
|
س ب ب |
Verb
V
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| (in) enmity |
عَدْوًۢا
(ʿadwan)
|
ع د و |
Noun
Noun
|
| without |
بِغَيْرِ
(bighayri)
|
غ ي ر |
Noun
Noun
|
| knowledge |
عِلْمٍ
(ʿil'min)
|
ع ل م |
Noun
Noun
|
| Thus |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| We have made fair-seeming |
زَيَّنَّا
(zayyannā)
|
ز ي ن |
Verb
V
|
| to every |
لِكُلِّ
(likulli)
|
ك ل ل |
Noun
Noun
|
| community |
أُمَّةٍ
(ummatin)
|
أ م م |
Noun
Noun
|
| their deed |
عَمَلَهُمْ
(ʿamalahum)
|
ع م ل |
Noun
Noun
|
| Then |
ثُمَّ
(thumma)
|
ث م |
Prep.
Prep
|
| to |
إِلَىٰ
(ilā)
|
ا ل ي |
Prep.
Prep
|
| their Lord |
رَبِّهِم
(rabbihim)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| (is) their return |
مَّرْجِعُهُمْ
(marjiʿuhum)
|
ر ج ع |
Noun
Noun
|
| then He will inform them |
فَيُنَبِّئُهُم
(fayunabbi-uhum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| about what |
بِمَا
(bimā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| they used to |
كَانُوا۟
(kānū)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| do |
يَعْمَلُونَ
(yaʿmalūna)
|
ع م ل |
Verb
V
|