وَلَوۡ تَرَىٰۤ إِذۡ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَیۡسَ هَـٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ۝٣٠
walaw tarā idh wuqifū ʿalā rabbihim qāla alaysa hādhā bil-ḥaqi qālū balā warabbinā qāla fadhūqū l-ʿadhāba bimā kuntum takfurūn
Abdel Haleem: If you could only see, when they are made to stand before their Lord, how He will say, ‘Is this not real?’ They will say, ‘Yes indeed, by our Lord.’ He will say, ‘Then taste the torment for having disbelieved.’

Interlinear Analysis

1
walaw
لَو
Root: ل و
Prep.
2
tarā
رَأَى
Root: ر أ ي
Verb
3
idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
4
wuqifū
وُقِفُ
Root: و ق ف
Verb
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
rabbihim
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
8
alaysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
9
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
10
bil-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
11
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
12
balā
بَلَى
Root: ب ل ى
Prep.
13
warabbinā
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
14
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
15
fadhūqū
ذاقُ
Root: ذ و ق
Verb
16
l-ʿadhāba
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
17
bimā
ما
Root: م ا
Noun
18
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
19
takfurūna
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb