۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن یَجۡعَلَ بَیۡنَكُمۡ وَبَیۡنَ ٱلَّذِینَ عَادَیۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةࣰۚ وَٱللَّهُ قَدِیرࣱۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝٧
lā yanhākumu l-lahu ʿani alladhīna lam yuqātilūkum fī l-dīni walam yukh'rijūkum min diyārikum an tabarrūhum watuq'siṭū ilayhim inna l-laha yuḥibbu l-muq'siṭīn
Abdel Haleem: God may still bring about affection between you and your present enemies- God is all powerful, God is most forgiving and merciful

Interlinear Analysis

1
ʿasā
عَسَى
Root: ع س ي
Verb
2
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
3
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
4
yajʿala
جَعَلَ
Root: ج ع ل
Verb
5
baynakum
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
6
wabayna
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
7
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
8
ʿādaytum
عادَيْ
Root: ع د و
Verb
9
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
10
mawaddatan
مَوَدَّة
Root: و د د
Noun
11
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
12
qadīrun
قَدِير
Root: ق د ر
Noun
13
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
ghafūrun
غَفُور
Root: غ ف ر
Noun
15
raḥīmun
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun