بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمـَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّی وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِیَاۤءَ تُلۡقُونَ إِلَیۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُوا۟ بِمَا جَاۤءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ یُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِیَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَـٰدࣰا فِی سَبِیلِی وَٱبۡتِغَاۤءَ مَرۡضَاتِیۚ تُسِرُّونَ إِلَیۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَاۤ أَخۡفَیۡتُمۡ وَمَاۤ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن یَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَاۤءَ ٱلسَّبِیلِ ۝١
yāayyuhā alladhīna āmanū lā tattakhidhū ʿaduwwī waʿaduwwakum awliyāa tul'qūna ilayhim bil-mawadati waqad kafarū bimā jāakum mina l-ḥaqi yukh'rijūna l-rasūla wa-iyyākum an tu'minū bil-lahi rabbikum in kuntum kharajtum jihādan fī sabīlī wa-ib'tighāa marḍātī tusirrūna ilayhim bil-mawadati wa-anā aʿlamu bimā akhfaytum wamā aʿlantum waman yafʿalhu minkum faqad ḍalla sawāa l-sabīl
Abdel Haleem: You who believe, do not take My enemies and yours as your allies, showing them friendship when they have rejected the truth you have received, and have driven you and the Messenger out simply because you believe in God, your Lord––not if you truly emigrated in order to strive for My cause and seek My good pleasure. You secretly show them friendship––I know all you conceal and all you reveal–– but any of you who do this are straying from the right path

Interlinear Analysis

1
yāayyuhā
أَيّ
Root: أ ي ي
Noun
2
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
3
āmanū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
4
لا
Root: ل ا
Prep.
5
tattakhidhū
اتَّخَذَ
Root: أ خ ذ
Verb
6
ʿaduwwī
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
7
waʿaduwwakum
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
8
awliyāa
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
9
tul'qūna
أَلْقَى
Root: ل ق ي
Verb
10
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
11
bil-mawadati
مَوَدَّة
Root: و د د
Noun
12
waqad
قَد
Root: ق د
Prep.
13
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
14
bimā
ما
Root: م ا
Noun
15
jāakum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
16
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
17
l-ḥaqi
حَقّ
Root: ح ق ق
Noun
18
yukh'rijūna
أَخْرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
19
l-rasūla
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
20
wa-iyyākum
إِيّا
Root: ا ي ا
Noun
21
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
22
tu'minū
آمَنَ
Root: أ م ن
Verb
23
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
24
rabbikum
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
25
in
إِن
Root: ا ن
Prep.
26
kuntum
كانَ
Root: ك و ن
Verb
27
kharajtum
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
28
jihādan
جِهاد
Root: ج ه د
Noun
29
فِي
Root: ف ي
Prep.
30
sabīlī
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
31
wa-ib'tighāa
ابْتِغاء
Root: ب غ ي
Noun
32
marḍātī
مَرْضات
Root: ر ض و
Noun
33
tusirrūna
أَسَرَّ
Root: س ر ر
Verb
34
ilayhim
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
35
bil-mawadati
مَوَدَّة
Root: و د د
Noun
36
وَأَنَا۠
wa-anā
Noun
37
aʿlamu
أَعْلَم
Root: ع ل م
Noun
38
bimā
ما
Root: م ا
Noun
39
akhfaytum
أُخْفِيَ
Root: خ ف ي
Verb
40
wamā
ما
Root: م ا
Noun
41
aʿlantum
أَعْلَن
Root: ع ل ن
Verb
42
waman
مَن
Root: م ن
Noun
43
yafʿalhu
فَعَلَ
Root: ف ع ل
Verb
44
minkum
مِن
Root: م ن
Prep.
45
faqad
قَد
Root: ق د
Prep.
46
ḍalla
ضَلَّ
Root: ض ل ل
Verb
47
sawāa
سَواء
Root: س و ي
Noun
48
l-sabīli
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun