وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ یُدۡعَىٰۤ إِلَى ٱلۡإِسۡلَـٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٧
waman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi l-kadhiba wahuwa yud'ʿā ilā l-is'lāmi wal-lahu lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn
Abdel Haleem: Who could be more wrong than someone who invents lies against God when called to submit to Him? God does not guide the wrongdoers

Interlinear Analysis

1
waman
مَن
Root: م ن
Noun
2
aẓlamu
أَظْلَم
Root: ظ ل م
Noun
3
mimmani
مِن
Root: م ن
Prep.
4
if'tarā
افْتَرَى
Root: ف ر ي
Verb
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
7
l-kadhiba
كَذِب
Root: ك ذ ب
Noun
8
وَهُوَ
wahuwa
Noun
9
yud'ʿā
دَعا
Root: د ع و
Verb
10
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
11
l-is'lāmi
إِسْلام
Root: س ل م
Noun
12
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
13
لا
Root: ل ا
Prep.
14
yahdī
هَدَى
Root: ه د ي
Verb
15
l-qawma
قَوْم
Root: ق و م
Noun
16
l-ẓālimīna
ظالِم
Root: ظ ل م
Noun