وَإِذۡ قَالَ عِیسَى ٱبۡنُ مَرۡیَمَ یَـٰبَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ إِنِّی رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَیۡكُم مُّصَدِّقࣰا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولࣲ یَأۡتِی مِنۢ بَعۡدِی ٱسۡمُهُۥۤ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَاۤءَهُم بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ قَالُوا۟ هَـٰذَا سِحۡرࣱ مُّبِینࣱ ۝٦
wa-idh qāla ʿīsā ub'nu maryama yābanī is'rāīla innī rasūlu l-lahi ilaykum muṣaddiqan limā bayna yadayya mina l-tawrāti wamubashiran birasūlin yatī min baʿdī us'muhu aḥmadu falammā jāahum bil-bayināti qālū hādhā siḥ'run mubīnu
Abdel Haleem: Jesus, son of Mary, said, ‘Children of Israel, I am sent to you by God, confirming the Torah that came before me and bringing good news of a messenger to follow me whose name will be Ahmad.’ Yet when he came to them with clear signs, they said, ‘This is obviously sorcery.’

Interlinear Analysis

1
wa-idh
إِذ
Root: ا ذ
Noun
2
qāla
قالَ
Root: ق و ل
Verb
3
ʿīsā
عِيسَى
Root: ع ي س ى
Noun
4
ub'nu
ابْن
Root: ب ن ي
Noun
5
maryama
مَرْيَم
Root: م ر ي م
Noun
6
yābanī
بُنَىّ
Root: ب ن ي
Noun
7
is'rāīla
إِسْرائِيل
Noun
8
innī
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
9
rasūlu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
10
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
ilaykum
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
12
muṣaddiqan
مُصَدِّق
Root: ص د ق
Noun
13
limā
ما
Root: م ا
Noun
14
bayna
بَيْن
Root: ب ي ن
Noun
15
yadayya
يَد
Root: ي د ي
Noun
16
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
17
l-tawrāti
تَوْراة
Noun
18
wamubashiran
مُبَشِّر
Root: ب ش ر
Noun
19
birasūlin
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
20
yatī
أَتَى
Root: أ ت ي
Verb
21
min
مِن
Root: م ن
Prep.
22
baʿdī
بَعْد
Root: ب ع د
Noun
23
us'muhu
اسْم
Root: س م و
Noun
24
aḥmadu
أَحْمَد
Root: ح م د
Noun
25
falammā
لَمّا
Root: ل م ا
Noun
26
jāahum
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
27
bil-bayināti
بَيِّنَة
Root: ب ي ن
Noun
28
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
29
hādhā
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
30
siḥ'run
سِحْر
Root: س ح ر
Noun
31
mubīnun
مُبِين
Root: ب ي ن
Noun