The Ranks, Battle Array 61:7

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَنْ waman
And who Noun
أَظْلَمُ aẓlamu
(is) more wrong Noun
مِمَّنِ mimmani
than (one) who Prep
invents V
عَلَى ʿalā
upon Prep
Allah Noun
ٱلْكَذِبَ l-kadhiba
the lie Noun
وَهُوَ wahuwa
while he Noun
is invited V
إِلَى ilā
to Prep
Islam Noun
And Allah Noun
لَا
(does) not Prep
guide V
the people Noun
[the] wrongdoers Noun

Who could be more wrong than someone who invents lies against God when called to submit to Him? God does not guide the wrongdoers

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ یُدۡعَىٰۤ إِلَى ٱلۡإِسۡلَـٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٧

waman aẓlamu mimmani if'tarā ʿalā l-lahi l-kadhiba wahuwa yud'ʿā ilā l-is'lāmi wal-lahu lā yahdī l-qawma l-ẓālimīn