فَإِذَا جَاۤءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَـٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَیِّئَةࣱ یَطَّیَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥۤۗ أَلَاۤ إِنَّمَا طَـٰۤىِٕرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَـٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا یَعۡلَمُونَ ۝١٣١
fa-idhā jāathumu l-ḥasanatu qālū lanā hādhihi wa-in tuṣib'hum sayyi-atun yaṭṭayyarū bimūsā waman maʿahu alā innamā ṭāiruhum ʿinda l-lahi walākinna aktharahum lā yaʿlamūn
Abdel Haleem: then, when something good came their way, they said, ‘This is our due!’. When something bad came, they ascribed it to the evil omen of Moses and those with him, but their ‘evil omen’ was really from God, though most of them did not realize it

Interlinear Analysis

1
fa-idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
2
jāathumu
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
3
l-ḥasanatu
حَسَنَة
Root: ح س ن
Noun
4
qālū
قالَ
Root: ق و ل
Verb
5
لَنَا
lanā
Noun
6
hādhihi
ذا
Root: ذ ل ك
Noun
7
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
8
tuṣib'hum
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
9
sayyi-atun
سَيِّئَة
Root: س و أ
Noun
10
yaṭṭayyarū
اطَّيَّرْ
Root: ط ي ر
Verb
11
bimūsā
مُوسَى
Root: م و س ى
Noun
12
waman
مَن
Root: م ن
Noun
13
maʿahu
مَع
Root: م ع
Noun
14
alā
أَلا
Root: أ ل ا
Prep.
15
innamā
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
16
ṭāiruhum
طائِر
Root: ط ي ر
Noun
17
ʿinda
عِند
Root: ع ن د
Noun
18
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
19
walākinna
لٰكِنّ
Root: ل ك ن
Prep.
20
aktharahum
أَكْثَر
Root: ك ث ر
Noun
21
لا
Root: ل ا
Prep.
22
yaʿlamūna
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb