لِّیَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَیۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَیۡءٍ عَدَدَۢا ۝٢٨
liyaʿlama an qad ablaghū risālāti rabbihim wa-aḥāṭa bimā ladayhim wa-aḥṣā kulla shayin ʿadada
Abdel Haleem: to ensure that each of His messengers delivers his Lord’s message: He knows all about them, and He takes account of everything

Interlinear Analysis

1
liyaʿlama
عَلِمَ
Root: ع ل م
Verb
2
an
أَن
Root: أ ن
Prep.
3
qad
قَد
Root: ق د
Prep.
4
ablaghū
أَبْلَغُ
Root: ب ل غ
Verb
5
risālāti
رِسالَة
Root: ر س ل
Noun
6
rabbihim
رَبّ
Root: ر ب ب
Noun
7
wa-aḥāṭa
أَحاطَ
Root: ح و ط
Verb
8
bimā
ما
Root: م ا
Noun
9
ladayhim
لَدَى
Root: ل د ى
Noun
10
wa-aḥṣā
أَحْصَى
Root: ح ص ي
Verb
11
kulla
كُلّ
Root: ك ل ل
Noun
12
shayin
شَىْء
Root: ش ي أ
Noun
13
ʿadadan
عَدَد
Root: ع د د
Noun