۞ وَإِن جَنَحُوا۟ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ۝٦١
wa-in janaḥū lilssalmi fa-ij'naḥ lahā watawakkal ʿalā l-lahi innahu huwa l-samīʿu l-ʿalīm
Abdel Haleem: But if they incline towards peace, you [Prophet] must also incline towards it, and put your trust in God: He is the All Hearing, the All Knowing

Interlinear Analysis

1
wa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
janaḥū
جَنَحُ
Root: ج ن ح
Verb
3
lilssalmi
سَلْم
Root: س ل م
Noun
4
fa-ij'naḥ
جَنَحُ
Root: ج ن ح
Verb
5
لَهَا
lahā
Noun
6
watawakkal
تَوَكَّلْ
Root: و ك ل
Verb
7
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
8
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
9
innahu
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
10
هُوَ
huwa
Noun
11
l-samīʿu
سَمِيع
Root: س م ع
Noun
12
l-ʿalīmu
عَلِيم
Root: ع ل م
Noun