وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰۤ أَحَدࣲ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدࣰا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦۤۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُوا۟ وَهُمۡ فَـٰسِقُونَ ۝٨٤
walā tuṣalli ʿalā aḥadin min'hum māta abadan walā taqum ʿalā qabrihi innahum kafarū bil-lahi warasūlihi wamātū wahum fāsiqūn
Abdel Haleem: Do not hold prayers for any of them if they die, and do not stand by their graves: they disbelieved in God and His Messenger and died rebellious

Interlinear Analysis

1
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
2
tuṣalli
صَلَّى
Root: ص ل و
Verb
3
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
4
aḥadin
أَحَد
Root: أ ح د
Noun
5
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
6
māta
ماتَ
Root: م و ت
Verb
7
abadan
أَبَدًا
Root: أ ب د
Noun
8
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
9
taqum
قامَ
Root: ق و م
Verb
10
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
11
qabrihi
قَبْر
Root: ق ب ر
Noun
12
innahum
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
13
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
14
bil-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
15
warasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
16
wamātū
ماتَ
Root: م و ت
Verb
17
وَهُمْ
wahum
Noun
18
fāsiqūna
فاسِق
Root: ف س ق
Noun