فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَاۤىِٕفَةࣲ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَءۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُوا۟ مَعِیَ أَبَدࣰا وَلَن تُقَـٰتِلُوا۟ مَعِیَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِیتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةࣲ فَٱقۡعُدُوا۟ مَعَ ٱلۡخَـٰلِفِینَ ۝٨٣
fa-in rajaʿaka l-lahu ilā ṭāifatin min'hum fa-is'tadhanūka lil'khurūji faqul lan takhrujū maʿiya abadan walan tuqātilū maʿiya ʿaduwwan innakum raḍītum bil-quʿūdi awwala marratin fa-uq'ʿudū maʿa l-khālifīn
Abdel Haleem: So [Prophet], if God brings you back to a group of them, who ask you for permission to go out [to battle], say, ‘You will never go out and fight an enemy with me: you chose to sit at home the first time, so remain with those who stay behind now.’

Interlinear Analysis

1
fa-in
إِن
Root: ا ن
Prep.
2
rajaʿaka
رَجَعَ
Root: ر ج ع
Verb
3
l-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
4
ilā
إِلَى
Root: ا ل ي
Prep.
5
ṭāifatin
طائِفَة
Root: ط و ف
Noun
6
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
7
fa-is'tadhanūka
اسْتَأْذَنَ
Root: أ ذ ن
Verb
8
lil'khurūji
خُرُوج
Root: خ ر ج
Noun
9
faqul
قالَ
Root: ق و ل
Verb
10
lan
لَن
Root: ل ن
Prep.
11
takhrujū
خَرَجَ
Root: خ ر ج
Verb
12
maʿiya
مَع
Root: م ع
Noun
13
abadan
أَبَدًا
Root: أ ب د
Noun
14
walan
لَن
Root: ل ن
Prep.
15
tuqātilū
قاتَلَ
Root: ق ت ل
Verb
16
maʿiya
مَع
Root: م ع
Noun
17
ʿaduwwan
عَدُوّ
Root: ع د و
Noun
18
innakum
إِنّ
Root: ا ن
Prep.
19
raḍītum
رَضِيَ
Root: ر ض و
Verb
20
bil-quʿūdi
قُعُود
Root: ق ع د
Noun
21
awwala
أَوَّل
Root: أ و ل
Noun
22
marratin
مَرَّة
Root: م ر ر
Noun
23
fa-uq'ʿudū
قَعَدَ
Root: ق ع د
Verb
24
maʿa
مَع
Root: م ع
Noun
25
l-khālifīna
خالِف
Root: خ ل ف
Noun