وَجَاۤءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِیُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِینَ كَذَبُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَیُصِیبُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ ۝٩٠
wajāa l-muʿadhirūna mina l-aʿrābi liyu'dhana lahum waqaʿada alladhīna kadhabū l-laha warasūlahu sayuṣību alladhīna kafarū min'hum ʿadhābun alīmu
Abdel Haleem: Some of the desert Arabs, too, came to make excuses, asking to be granted exemption. Those who lied to God and His Messenger stayed behind at home. A painful punishment will afflict those of them who disbelieved

Interlinear Analysis

1
wajāa
جاءَ
Root: ج ي أ
Verb
2
l-muʿadhirūna
مُعَذِّر
Root: ع ذ ر
Noun
3
mina
مِن
Root: م ن
Prep.
4
l-aʿrābi
أَعْراب
Root: ع ر ب
Noun
5
liyu'dhana
أَذِنَ
Root: أ ذ ن
Verb
6
لَهُمْ
lahum
Noun
7
waqaʿada
قَعَدَ
Root: ق ع د
Verb
8
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
9
kadhabū
كَذَبَ
Root: ك ذ ب
Verb
10
l-laha
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
11
warasūlahu
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
12
sayuṣību
أَصابَ
Root: ص و ب
Verb
13
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
14
kafarū
كَفَرَ
Root: ك ف ر
Verb
15
min'hum
مِن
Root: م ن
Prep.
16
ʿadhābun
عَذاب
Root: ع ذ ب
Noun
17
alīmun
أَلِيم
Root: أ ل م
Noun