لَّیۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَاۤءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِینَ لَا یَجِدُونَ مَا یُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا۟ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِینَ مِن سَبِیلࣲۚ وَٱللَّهُ غَفُورࣱ رَّحِیمࣱ ۝٩١
laysa ʿalā l-ḍuʿafāi walā ʿalā l-marḍā walā ʿalā alladhīna lā yajidūna mā yunfiqūna ḥarajun idhā naṣaḥū lillahi warasūlihi mā ʿalā l-muḥ'sinīna min sabīlin wal-lahu ghafūrun raḥīmu
Abdel Haleem: but there is no blame attached to the weak, the sick, and those who have no means to spend, provided they are true to God and His Messenger- there is no reason to reproach those who do good: God is most forgiving and merciful

Interlinear Analysis

1
laysa
لَيْسَ
Root: ل ي س
Verb
2
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
3
l-ḍuʿafāi
ضَعِيف
Root: ض ع ف
Noun
4
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
5
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
6
l-marḍā
مَرِيض
Root: م ر ض
Noun
7
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
8
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
9
alladhīna
الَّذِي
Root: ا ل ذ ي
Noun
10
لا
Root: ل ا
Prep.
11
yajidūna
وَجَدَ
Root: و ج د
Verb
12
ما
Root: م ا
Noun
13
yunfiqūna
أَنفَقَ
Root: ن ف ق
Verb
14
ḥarajun
حَرَج
Root: ح ر ج
Noun
15
idhā
إِذا
Root: إ ذ ا
Noun
16
naṣaḥū
نَصَحُ
Root: ن ص ح
Verb
17
lillahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
18
warasūlihi
رَسُول
Root: ر س ل
Noun
19
ما
Root: م ا
Prep.
20
ʿalā
عَلَى
Root: ع ل ي
Prep.
21
l-muḥ'sinīna
مُحْسِن
Root: ح س ن
Noun
22
min
مِن
Root: م ن
Prep.
23
sabīlin
سَبِيل
Root: س ب ل
Noun
24
wal-lahu
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
25
ghafūrun
غَفُور
Root: غ ف ر
Noun
26
raḥīmun
رَحِيم
Root: ر ح م
Noun