Word Analysis — Children of Israel, The Israelites 17:90
al-Isra` · Verse 90 of 111
Abdel Haleem Word Analysis
They say, ‘We will not believe for you [Muhammad] until you make a spring gush out of the ground for us
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And they say |
وَقَالُوا۟
(waqālū)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Never |
لَن
(lan)
|
ل ن |
Prep.
Prep
|
| we will believe |
نُّؤْمِنَ
(nu'mina)
|
أ م ن |
Verb
V
|
| in you |
لَكَ
(laka)
|
— |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| you cause to gush forth |
تَفْجُرَ
(tafjura)
|
ف ج ر |
Verb
V
|
| for us |
لَنَا
(lanā)
|
— |
Noun
Noun
|
| from |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the earth |
ٱلْأَرْضِ
(l-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| a spring |
يَنۢبُوعًا
(yanbūʿan)
|
ن ب ع |
Noun
Noun
|