Word Analysis — The Cave 18:42
al-Kahf · Verse 42 of 110
Abdel Haleem Word Analysis
And so it was: his fruit was completely destroyed, and there he was, wringing his hands over what he had invested in it, as it drooped on its trellises, and saying, ‘I wish I had not set up any partner to my Lord.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And were surrounded |
وَأُحِيطَ
(wa-uḥīṭa)
|
ح و ط |
Verb
V
|
| his fruits |
بِثَمَرِهِۦ
(bithamarihi)
|
ث م ر |
Noun
Noun
|
| so he began |
فَأَصْبَحَ
(fa-aṣbaḥa)
|
ص ب ح |
Verb
V
|
| twisting |
يُقَلِّبُ
(yuqallibu)
|
ق ل ب |
Verb
V
|
| his hands |
كَفَّيْهِ
(kaffayhi)
|
ك ف ف |
Noun
Noun
|
| over |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| what |
مَآ
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| he (had) spent |
أَنفَقَ
(anfaqa)
|
ن ف ق |
Verb
V
|
| on it |
فِيهَا
(fīhā)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| while it (had) |
وَهِىَ
(wahiya)
|
— |
Noun
Noun
|
| collapsed |
خَاوِيَةٌ
(khāwiyatun)
|
خ و ي |
Noun
Noun
|
| on |
عَلَىٰ
(ʿalā)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| its trellises |
عُرُوشِهَا
(ʿurūshihā)
|
ع ر ش |
Noun
Noun
|
| and he said |
وَيَقُولُ
(wayaqūlu)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Oh! I wish |
يَٰلَيْتَنِى
(yālaytanī)
|
ل ي ت |
Prep.
Prep
|
| I had not associated |
لَمْ
(lam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| I had not associated |
أُشْرِكْ
(ush'rik)
|
ش ر ك |
Verb
V
|
| with my Lord |
بِرَبِّىٓ
(birabbī)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| anyone |
أَحَدًا
(aḥadan)
|
أ ح د |
Noun
Noun
|