Word Analysis — The Cave 18:76
al-Kahf · Verse 76 of 110
Abdel Haleem Word Analysis
Moses said, ‘From now on, if I query anything you do, banish me from your company- you have put up with enough from me.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| If |
إِن
(in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| I ask you |
سَأَلْتُكَ
(sa-altuka)
|
س أ ل |
Verb
V
|
| about |
عَن
(ʿan)
|
ع ن |
Prep.
Prep
|
| anything |
شَىْءٍۭ
(shayin)
|
ش ي أ |
Noun
Noun
|
| after it |
بَعْدَهَا
(baʿdahā)
|
ب ع د |
Noun
Noun
|
| then (do) not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| keep me as a companion |
تُصَٰحِبْنِى
(tuṣāḥib'nī)
|
ص ح ب |
Verb
V
|
| Verily |
قَدْ
(qad)
|
ق د |
Prep.
Prep
|
| you have reached |
بَلَغْتَ
(balaghta)
|
ب ل غ |
Verb
V
|
| from me |
مِن
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| from me |
لَّدُنِّى
(ladunnī)
|
ل د ن |
Noun
Noun
|
| an excuse |
عُذْرًا
(ʿudh'ran)
|
ع ذ ر |
Noun
Noun
|