Word Analysis — The Cow 2:132
al-Baqarah · Verse 132 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
and commanded his sons to do the same, as did Jacob: ‘My sons, God has chosen [your] religion for you, so make sure you devote yourselves to Him, to your dying moment.’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And enjoined |
وَوَصَّىٰ
(wawaṣṣā)
|
و ص ي |
Verb
V
|
| [it] |
بِهَآ
(bihā)
|
— |
Noun
Noun
|
| Ibrahim |
إِبْرَٰهِۦمُ
(ib'rāhīmu)
|
إ ب ر ا ه ي م |
Noun
Noun
|
| (upon) his sons |
بَنِيهِ
(banīhi)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| and Yaqub |
وَيَعْقُوبُ
(wayaʿqūbu)
|
ي ع ق و ب |
Noun
Noun
|
| O my sons |
يَٰبَنِىَّ
(yābaniyya)
|
ب ن ي |
Noun
Noun
|
| Indeed |
إِنَّ
(inna)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| Allah |
ٱللَّهَ
(l-laha)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| has chosen |
ٱصْطَفَىٰ
(iṣ'ṭafā)
|
ص ف و |
Verb
V
|
| for you |
لَكُمُ
(lakumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| the religion |
ٱلدِّينَ
(l-dīna)
|
د ي ن |
Noun
Noun
|
| so not |
فَلَا
(falā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| (should) you die |
تَمُوتُنَّ
(tamūtunna)
|
م و ت |
Verb
V
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| while you |
وَأَنتُم
(wa-antum)
|
— |
Noun
Noun
|
| (are) submissive |
مُّسْلِمُونَ
(mus'limūna)
|
س ل م |
Noun
Noun
|