The Cow 2:132

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَوَصَّىٰ wawaṣṣā
And enjoined V
بِهَآ bihā
[it] Noun
Ibrahim Noun
بَنِيهِ banīhi
(upon) his sons Noun
and Yaqub Noun
O my sons Noun
إِنَّ inna
Indeed Prep
Allah Noun
ٱصْطَفَىٰ iṣ'ṭafā
has chosen V
لَكُمُ lakumu
for you Noun
the religion Noun
فَلَا falā
so not Prep
(should) you die V
إِلَّا illā
except Prep
وَأَنتُم wa-antum
while you Noun
(are) submissive Noun

and commanded his sons to do the same, as did Jacob: ‘My sons, God has chosen [your] religion for you, so make sure you devote yourselves to Him, to your dying moment.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَوَصَّىٰ بِهَاۤ إِبۡرَ ٰهِـۧمُ بَنِیهِ وَیَعۡقُوبُ یَـٰبَنِیَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّینَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ۝١٣٢

wawaṣṣā bihā ib'rāhīmu banīhi wayaʿqūbu yābaniyya inna l-laha iṣ'ṭafā lakumu l-dīna falā tamūtunna illā wa-antum mus'limūn