The Cow — Verse 132
2:132 · al-Baqarah
The Cow 2:132
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَوَصَّىٰ
wawaṣṣā
|
And enjoined | V |
|
بِهَآ
bihā
|
[it] | Noun |
|
إِبْرَٰهِۦمُ
ib'rāhīmu
|
Ibrahim | Noun |
|
بَنِيهِ
banīhi
|
(upon) his sons | Noun |
|
وَيَعْقُوبُ
wayaʿqūbu
|
and Yaqub | Noun |
|
يَٰبَنِىَّ
yābaniyya
|
O my sons | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
ٱصْطَفَىٰ
iṣ'ṭafā
|
has chosen | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
for you | Noun |
|
ٱلدِّينَ
l-dīna
|
the religion | Noun |
|
فَلَا
falā
|
so not | Prep |
|
تَمُوتُنَّ
tamūtunna
|
(should) you die | V |
|
إِلَّا
illā
|
except | Prep |
|
وَأَنتُم
wa-antum
|
while you | Noun |
|
مُّسْلِمُونَ
mus'limūna
|
(are) submissive | Noun |
and commanded his sons to do the same, as did Jacob: ‘My sons, God has chosen [your] religion for you, so make sure you devote yourselves to Him, to your dying moment.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَوَصَّىٰ بِهَاۤ إِبۡرَ ٰهِـۧمُ بَنِیهِ وَیَعۡقُوبُ یَـٰبَنِیَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّینَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٣٢
wawaṣṣā bihā ib'rāhīmu banīhi wayaʿqūbu yābaniyya inna l-laha iṣ'ṭafā lakumu l-dīna falā tamūtunna illā wa-antum mus'limūn