Word Analysis — The Cow 2:191
al-Baqarah · Verse 191 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Kill them wherever you encounter them, and drive them out from where they drove you out, for persecution is more serious than killing. Do not fight them at the Sacred Mosque unless they fight you there. If they do fight you, kill them- this is what such disbelievers deserve
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| And kill them |
وَٱقْتُلُوهُمْ
(wa-uq'tulūhum)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| wherever |
حَيْثُ
(ḥaythu)
|
ح ي ث |
Noun
Noun
|
| you find them |
ثَقِفْتُمُوهُمْ
(thaqif'tumūhum)
|
ث ق ف |
Verb
V
|
| and drive them out |
وَأَخْرِجُوهُم
(wa-akhrijūhum)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| from |
مِّنْ
(min)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| wherever |
حَيْثُ
(ḥaythu)
|
ح ي ث |
Noun
Noun
|
| they drove you out |
أَخْرَجُوكُمْ
(akhrajūkum)
|
خ ر ج |
Verb
V
|
| and [the] oppression |
وَٱلْفِتْنَةُ
(wal-fit'natu)
|
ف ت ن |
Noun
Noun
|
| (is) worse |
أَشَدُّ
(ashaddu)
|
ش د د |
Noun
Noun
|
| than |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| [the] killing |
ٱلْقَتْلِ
(l-qatli)
|
ق ت ل |
Noun
Noun
|
| And (do) not |
وَلَا
(walā)
|
ل ا |
Prep.
Prep
|
| fight them |
تُقَٰتِلُوهُمْ
(tuqātilūhum)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| near |
عِندَ
(ʿinda)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| Al-Masjid |
ٱلْمَسْجِدِ
(l-masjidi)
|
س ج د |
Noun
Noun
|
| Al-Haraam |
ٱلْحَرَامِ
(l-ḥarāmi)
|
ح ر م |
Noun
Noun
|
| until |
حَتَّىٰ
(ḥattā)
|
ح ت ى |
Prep.
Prep
|
| they fight you |
يُقَٰتِلُوكُمْ
(yuqātilūkum)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| in it |
فِيهِ
(fīhi)
|
ف ي |
Prep.
Prep
|
| Then if |
فَإِن
(fa-in)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| they fight you |
قَٰتَلُوكُمْ
(qātalūkum)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| then kill them |
فَٱقْتُلُوهُمْ
(fa-uq'tulūhum)
|
ق ت ل |
Verb
V
|
| Such |
كَذَٰلِكَ
(kadhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| (is the) reward |
جَزَآءُ
(jazāu)
|
ج ز ي |
Noun
Noun
|
| (of) the disbelievers |
ٱلْكَٰفِرِينَ
(l-kāfirīna)
|
ك ف ر |
Noun
Noun
|