Abdel Haleem Word Analysis

If you cannot do this- and you never will- then beware of the Fire prepared for the disbelievers, whose fuel is men and stones
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
But if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
not
لَّمْ (lam)
ل م
Prep.
Prep
you do
تَفْعَلُوا۟ (tafʿalū)
ف ع ل
Verb
V
and never
وَلَن (walan)
ل ن
Prep.
Prep
will you do
تَفْعَلُوا۟ (tafʿalū)
ف ع ل
Verb
V
then fear
فَٱتَّقُوا۟ (fa-ittaqū)
و ق ي
Verb
V
the Fire
ٱلنَّارَ (l-nāra)
ن و ر
Noun
Noun
whose
ٱلَّتِى (allatī)
ا ل ذ ي
Noun
Noun
[its] fuel
وَقُودُهَا (waqūduhā)
و ق د
Noun
Noun
(is) [the] men
ٱلنَّاسُ (l-nāsu)
أ ن س
Noun
Noun
and [the] stones
وَٱلْحِجَارَةُ (wal-ḥijāratu)
ح ج ر
Noun
Noun
prepared
أُعِدَّتْ (uʿiddat)
ع د د
Verb
V
for the disbelievers
لِلْكَٰفِرِينَ (lil'kāfirīna)
ك ف ر
Noun
Noun