Abdel Haleem Word Analysis

Then He said, ‘Adam, tell them the names of these.’ When he told them their names, God said, ‘Did I not tell you that I know what is hidden in the heavens and the earth, and that I know what you reveal and what you conceal?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
O Adam
يَٰٓـَٔادَمُ (yāādamu)
أ د م
Noun
Noun
Inform them
أَنۢبِئْهُم (anbi'hum)
ن ب أ
Verb
V
of their names
بِأَسْمَآئِهِمْ (bi-asmāihim)
س م و
Noun
Noun
And when
فَلَمَّآ (falammā)
ل م ا
Noun
Noun
he had informed them
أَنۢبَأَهُم (anba-ahum)
ن ب أ
Verb
V
of their names
بِأَسْمَآئِهِمْ (bi-asmāihim)
س م و
Noun
Noun
He said
قَالَ (qāla)
ق و ل
Verb
V
Did not
أَلَمْ (alam)
ل م
Prep.
Prep
I say
أَقُل (aqul)
ق و ل
Verb
V
to you
لَّكُمْ (lakum)
Noun
Noun
Indeed, I
إِنِّىٓ (innī)
ا ن
Prep.
Prep
[I] know
أَعْلَمُ (aʿlamu)
ع ل م
Verb
V
(the) unseen
غَيْبَ (ghayba)
غ ي ب
Noun
Noun
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ (l-samāwāti)
س م و
Noun
Noun
and the earth
وَٱلْأَرْضِ (wal-arḍi)
أ ر ض
Noun
Noun
and I know
وَأَعْلَمُ (wa-aʿlamu)
ع ل م
Verb
V
what
مَا (mā)
م ا
Noun
Noun
you reveal
تُبْدُونَ (tub'dūna)
ب د و
Verb
V
and what
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
you [were]
كُنتُمْ (kuntum)
ك و ن
Verb
V
conceal
تَكْتُمُونَ (taktumūna)
ك ت م
Verb
V