Word Analysis — The Cow 2:33
al-Baqarah · Verse 33 of 286
Abdel Haleem Word Analysis
Then He said, ‘Adam, tell them the names of these.’ When he told them their names, God said, ‘Did I not tell you that I know what is hidden in the heavens and the earth, and that I know what you reveal and what you conceal?’
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| O Adam |
يَٰٓـَٔادَمُ
(yāādamu)
|
أ د م |
Noun
Noun
|
| Inform them |
أَنۢبِئْهُم
(anbi'hum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of their names |
بِأَسْمَآئِهِمْ
(bi-asmāihim)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| And when |
فَلَمَّآ
(falammā)
|
ل م ا |
Noun
Noun
|
| he had informed them |
أَنۢبَأَهُم
(anba-ahum)
|
ن ب أ |
Verb
V
|
| of their names |
بِأَسْمَآئِهِمْ
(bi-asmāihim)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| He said |
قَالَ
(qāla)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| Did not |
أَلَمْ
(alam)
|
ل م |
Prep.
Prep
|
| I say |
أَقُل
(aqul)
|
ق و ل |
Verb
V
|
| to you |
لَّكُمْ
(lakum)
|
— |
Noun
Noun
|
| Indeed, I |
إِنِّىٓ
(innī)
|
ا ن |
Prep.
Prep
|
| [I] know |
أَعْلَمُ
(aʿlamu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| (the) unseen |
غَيْبَ
(ghayba)
|
غ ي ب |
Noun
Noun
|
| (of) the heavens |
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(l-samāwāti)
|
س م و |
Noun
Noun
|
| and the earth |
وَٱلْأَرْضِ
(wal-arḍi)
|
أ ر ض |
Noun
Noun
|
| and I know |
وَأَعْلَمُ
(wa-aʿlamu)
|
ع ل م |
Verb
V
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you reveal |
تُبْدُونَ
(tub'dūna)
|
ب د و |
Verb
V
|
| and what |
وَمَا
(wamā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| you [were] |
كُنتُمْ
(kuntum)
|
ك و ن |
Verb
V
|
| conceal |
تَكْتُمُونَ
(taktumūna)
|
ك ت م |
Verb
V
|