Word Analysis — The Pilgrimage 22:30
al-Hajj · Verse 30 of 78
Abdel Haleem Word Analysis
All this [is ordained by God]: anyone who honours the sacred ordinances of God will have good rewards from his Lord. Livestock have been made lawful to you, except for what has been explicitly forbidden. Shun the filth of idolatrous beliefs and practices and shun false utterances
| Abdel Haleem | Arabic | Root / Link | Morphology |
|---|---|---|---|
| That |
ذَٰلِكَ
(dhālika)
|
ذ ل ك |
Noun
Noun
|
| and whoever |
وَمَن
(waman)
|
م ن |
Noun
Noun
|
| honors |
يُعَظِّمْ
(yuʿaẓẓim)
|
ع ظ م |
Verb
V
|
| (the) sacred rites |
حُرُمَٰتِ
(ḥurumāti)
|
ح ر م |
Noun
Noun
|
| (of) Allah |
ٱللَّهِ
(l-lahi)
|
أ ل ه |
Noun
Noun
|
| then it |
فَهُوَ
(fahuwa)
|
— |
Noun
Noun
|
| (is) best |
خَيْرٌ
(khayrun)
|
خ ي ر |
Noun
Noun
|
| for him |
لَّهُۥ
(lahu)
|
— |
Noun
Noun
|
| near |
عِندَ
(ʿinda)
|
ع ن د |
Noun
Noun
|
| his Lord |
رَبِّهِۦ
(rabbihi)
|
ر ب ب |
Noun
Noun
|
| And are made lawful |
وَأُحِلَّتْ
(wa-uḥillat)
|
ح ل ل |
Verb
V
|
| to you |
لَكُمُ
(lakumu)
|
— |
Noun
Noun
|
| the cattle |
ٱلْأَنْعَٰمُ
(l-anʿāmu)
|
ن ع م |
Noun
Noun
|
| except |
إِلَّا
(illā)
|
إ ل ا |
Prep.
Prep
|
| what |
مَا
(mā)
|
م ا |
Noun
Noun
|
| is recited |
يُتْلَىٰ
(yut'lā)
|
ت ل و |
Verb
V
|
| to you |
عَلَيْكُمْ
(ʿalaykum)
|
ع ل ي |
Prep.
Prep
|
| So avoid |
فَٱجْتَنِبُوا۟
(fa-ij'tanibū)
|
ج ن ب |
Verb
V
|
| the abomination |
ٱلرِّجْسَ
(l-rij'sa)
|
ر ج س |
Noun
Noun
|
| of |
مِنَ
(mina)
|
م ن |
Prep.
Prep
|
| the idols |
ٱلْأَوْثَٰنِ
(l-awthāni)
|
و ث ن |
Noun
Noun
|
| and avoid |
وَٱجْتَنِبُوا۟
(wa-ij'tanibū)
|
ج ن ب |
Verb
V
|
| (the) word |
قَوْلَ
(qawla)
|
ق و ل |
Noun
Noun
|
| false |
ٱلزُّورِ
(l-zūri)
|
ز و ر |
Noun
Noun
|