Abdel Haleem Word Analysis

On the Day He gathers them all together with those they worship beside Him, He will say, ‘Was it you [false gods] who led these creatures of Mine astray, or did they stray from the path by themselves?’
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
And (the) Day
وَيَوْمَ (wayawma)
ي و م
Noun
Noun
He will gather them
يَحْشُرُهُمْ (yaḥshuruhum)
ح ش ر
Verb
V
and what
وَمَا (wamā)
م ا
Noun
Noun
they worship
يَعْبُدُونَ (yaʿbudūna)
ع ب د
Verb
V
besides Allah
مِن (min)
م ن
Prep.
Prep
besides Allah
دُونِ (dūni)
د و ن
Noun
Noun
besides Allah
ٱللَّهِ (l-lahi)
أ ل ه
Noun
Noun
and He will say
فَيَقُولُ (fayaqūlu)
ق و ل
Verb
V
Did you
ءَأَنتُمْ (a-antum)
Noun
Noun
[you] mislead
أَضْلَلْتُمْ (aḍlaltum)
ض ل ل
Verb
V
My slaves
عِبَادِى (ʿibādī)
ع ب د
Noun
Noun
these
هَٰٓؤُلَآءِ (hāulāi)
ذ ل ك
Noun
Noun
or
أَمْ (am)
ا م
Prep.
Prep
they
هُمْ (hum)
Noun
Noun
went astray
ضَلُّوا۟ (ḍallū)
ض ل ل
Verb
V
(from) the way
ٱلسَّبِيلَ (l-sabīla)
س ب ل
Noun
Noun